It’s been a quiet but ideal week for the indigo vat and dyer. The day and evening temps have been just right with some gentle breezes. The focus has mostly been on a custom order for one who loves not just the color blue, but more specifically indigo – definitely a customer to my liking.
Early in the week though, I dropped by the museum to pick up a ticket to the book club . Under discussion is Emma Donoghue’s Room. We will, in some way, make a connection to one of our current exhibitions: Dwelling: Interiors by Page H. Laughlin and Pamela Pecchio.
Both artists examine the home or “domestic interiors” but with different lenses – Pecchio through photography and Laughlin through paint. I’d like to step into some of the images and explore their environments, others seem so familiar and there are probably a few that I’m not so sure about. That’s fine too. They’ve given me something to consider within my own walls.
Outside of these things. I also spent some time playing, practicing and considering the complexities and wonders of itajime shibori. It’s never as straightforward as it looks, The classic patterns present like a puzzle or kaleidoscope. The “solutions” seem always just out of reach…written in that magical language (日本語). Sometimes I find a hint and it’s enough to go on, but sometimes it’s a mystery.
藍の濃度 – あいの のどう・ai no nodou – concentration of the indigo (vat)
藍の浸透 – あいの しんどう・ai no shindou – it’s saturation (on the cloth)
Possibly an old and familiar word “たたむ” also means to fold (probably cloth).
At least, this is my understanding of the message.